17/09/2009

Carta de V. para S.

Querida S.,

A descoberta que fiz me deixou com a cabeça cheia de sinos tocando!

Lemony não escreveu alguns dos mistérios, mas acho que descobri quem está com o açucareiro. Não posso contar no blog onde ou com quem ele está. "Aquele ou aquela que vacila está perdido".
O que posso dizer aqui é que quem está com o açucareiro não é quem você pensa, S.

Toquem Sinos da descoberta!

"Aqui o Mundo é Sereno"

Respeitosamente,
V.

P.S. Falarei mais sobre esse assunto quando nos reunirmos. Você sabe que com informações cruciais não se pode vacilar.

03/09/2009

Aos Membros da S.D.

O Livro 13 Shocking Secrets You'll Wish You Never Knew about Lemony Snicket (ou em português: 13 Segredos Chocantes que Você vai Querer nunca ter sabido sobre Lemony Snicket) ainda não foi traduzido, mas contem treze segredos chocantes sobre o autor da série. Esses segredos são muito importantes para entender melhor a história.
São eles:

1-Lemony Snicket is not who you think he is. (Lemony Snicket não é quem você pensa que é.)

2-Lemony Snicket is one of three siblings. (Lemony Snicket é um de três irmãos.)

3-Lemony Snicket's niece is an orphan. (A sobrinha de Lemony Snicket é orfã.)

4-Lemony Snicket is wanted for arson. (Lemony Snicket é acusado de incêndio.)

5-Lemony Snicket grew up with a terrible villain. (Lemony Snicket cresceu com um terrivel vilão.)

6-Lemony Snicket attended boarding school. (Lemony Snicket viveu em um internato.)

7-When he was a baby, Lemony Snicket was kidnapped by a secret organization. (Quando ele era bebê, foi sequestrado por uma organização secreta.)

8-Lemony Snicket was fired from The Daily Punctilio. (Lemony Snicket foi despedido do O Pundonor Diário)

9-Lemony Snicket helped Beatrice commit a serious crime before her death. (Lemony Snicket ajudou a Beatrice a cometer um crime sério antes da sua morte.)

10-Lemony Snicket was disguised as a bullfighter when he was captured. (Lemony Snicket estava disfarçado como toureiro quando foi capturado.)

11-Lemony Snicket's work is filled with secret messages meant for his associates. (O trabalho de Lemony Snicket é cheio de mensagens secretas queridas para seus associados.)

12-Lemony Snicket has a tattoo of an eye on his ankle. (Lemony Snicket tem uma tatuagem de um olho no tornozelo.)

13-He is finished. (Ele esta acabado.)

"Aqui o mundo é sereno"

Respeitosamente,

V.

P.S: Corro grave perigo ao postar isso aqui, pois qualquer inimigo pode abrir este blog.
P.P.S: Sinto cheiro de fumaça...

Se não há nada lá fora, o que foi aquele Barulho?

Minha foto
Somos apenas pesquisadores em busca de compreender melhor o caso Baudelaire e resolver os mistérios de C.S.C. Todos os membros apresentem seus livros de Lugar-Comum."Mas por que exatamente estamos fazendo isso?" Siga-nos no twitter: @sociedade_desv